* Implement FCrDNS and other DNS features
* Redesign DNS cache and methods
* Fix DNS cache
* Rename regexSafe arg
* Alter verifyFCrDNS(addr) behaviour
* Remove unused dnsCache field from Server struct
* Upd expressions docs
* Update docs/docs/CHANGELOG.md
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* refactor(dns): simplify FCrDNS logging
* docs: clarify verifyFCrDNS behavior
Add a note to the documentation for `verifyFCrDNS` to clarify that it returns true when no PTR records are found for the given IP address.
* fix(dns): Improve FCrDNS error handling and tests
The `VerifyFCrDNS` function previously ignored errors returned from reverse DNS lookups. This could lead to incorrect passes when a DNS failure (other than a simple 'not found') occurred. This change ensures that any error from a reverse lookup will cause the FCrDNS check to fail.
The test suite for FCrDNS has been updated to reflect this change. The mock DNS lookups now simulate both 'not found' errors and other generic DNS errors. The test cases have been updated to ensure that the function behaves correctly in both scenarios, resolving a situation where two test cases were effectively duplicates.
* docs: Update FCrDNS documentation and spelling
Corrected a typo in the `verifyFCrDNS` function documentation.
Additionally, updated the spelling exception list to include new terms and remove redundant entries.
* chore: update spelling
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
---------
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
Co-authored-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* feat(localization): Add Vietnamese translation
* feat(localization): Add Vietnamese language translation
* feat(localization): Add record to CHANGELOG.md
* feat(localization): Add test case for Vietnamese
* Add translation for Traditional Chinese
* Add translation for Traditional Chinese: test
* Add translation for Traditional Chinese: Add PR number to CHANGELOG
* Add translation for Traditional Chinese: test: remove empty lines
* Add translation for Traditional Chinese: test: remove empty lines
* Create pt-br.json
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
* Enable pt-br locale
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
* Fix language code
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
* Update and rename pt-br.json to pt-BR.json
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
* Update lib/localization/locales/pt-BR.json
Co-authored-by: Victor Fernandes <victorvalenca@gmail.com>
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
---------
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Victor Fernandes <victorvalenca@gmail.com>
* lib/localization: implement localization system
Locale files are placed in lib/localization/locales/. If you add a
locale, update manifest.json with available locales.
* Exclude locales from check spelling
* tests(lib/localization): add comprehensive translations test
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* fix(challenge/metarefresh): enable localization
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* fix: use simple syntax for localization in templ
Also localize CELPHASE into French according to the wishes of the
artist.
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* chore: spelling
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* chore:(js): fix forbidden patterns
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* chore: add goi18n to tools
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
* test(lib/localization): dynamically determine the list of supported languages
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
---------
Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
Co-authored-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>